Wednesday, December 23, 2015

A stint in pattern drawing

As I have been mentioning before I have been doing pattern making classes for just one term. It has been a mixed experience. I made a drawing for a top and also the relevant calico muslin, plus a skirt. After having done the muslin in calico I tried it on. The teacher had several pieces we could do but there was nothing I liked, all a bit dated. So we decided to make trousers or rather jeans. After having done the pattern block  and the muslin the fit was again not perfect. The body was way to high and the crotch  just did not fit right. After having cut out and roughly assembled the Jeans I started tweaking. I had to insert a small piece in the end of the back crotch seam and considerably shorten the body. Finally I had something wearable!  Unfortunately the course did not deliver what I was hoping for, namely a perfectly fitted patter according to my measurements.

Wie ich schon erwaehnt habe machte ich ein Semester in Schnittmuster zeichnen. Zuerst ging es los mit dem Oberteil und dann ein Jupe. Die Lehrerin hatte ein paar fertige Sachen als Muster. Mir gefiel aber nichts, alles etwas altbacken. Ich wollte Hosen resp einen Jumpsuit machen. Ein paar andere Frauen waren auch dabei zum Hosen zeichnen und so gingen wir dahinter. ich war gar nicht zufrieden mit dem Sitz des Calico Models. Der Koerper war zu hoch und der Schritt sass einfach gar nicht. Nachdem ich meine Jeans schon grob zusammengesetzt hatte gings hinters aendern. Ich musste einen Spickel im Schritt einsetzen und in der Hoehe etwa ca 5 cm abnehmen.  Nach ziemlich rumbasteln bin ich nun an einem tragbaren Model angelangt. Was ich  aber vom Kurs erwartete, naemlich ein perfekt sitzendes Schnittmuster nach meinen Massen das gab es leider nicht.



 Insert in crotch


Einsatz im Schritt










Happy christmas

After a bit of a break due to no camera, lots to do and not much mojo I am back in blogland.
To all my loyal followers a very happy christmas and all the best for the new year. I always enjoy hearing from you, reading your comments and blogs! It is lovely to have such a nice bunch of cyberfriends. Since I have nothing remotely christmassy in my house something from the garden will have to do!


Nach einer langeren Funkstille ohne Fotoapparat, viel zu tun und nicht grosse Lust zum sich hin setzen und bloggen, da bin ich wieder.  
Allen meinen treuen Leserinnen und Leser (!) wuensche ich eine recht schoene Weihnacht und alles Guite auch im Nenen Jahr.  
Es ist immer schoen von euch zu hoeren und ich finde es einfach tolle so viele gleichgesinnte Frauen im Cyberspace zu haben! Da ich nichts was nach Weihnacht ausschaut im Haus habe ein kleiner Gruss aus dem Garten.