I had the material in my stash for a long time, originally bought from Tessutti. The pattern comes from the Salvos and is Simplicity 5963. As always I had to make a FBA which gave caused me some grieve until I had the "aha" moment and found the mistake. Seam ripper to the fore and after changing the bust darts and side seams the fit was better. Still not perfect but that's it, I will not try to do more fixing. The collar was in one piece which I do not like much so I copied one with a stand from an existing shirt. Again some toing and froing until it fit. Then after it was all assembled I found that the interfacing was far to stiff for my liking. More seam ripping, then the interface had to go. I only left some at the points of the collar and along the seams and now it is much better. I had so little material that The collar had to be cut in two pieces! Fortunately the pattern hides it well. The darts both back and front are only about 1 cm deep. Another adjustment due to my non existing hourglass figure.
One of my favourites.... probably not but it will come in handy anyway in the coming warmer month.
By the way, I just enrolled for a pattern making course at the Community College. Then I will have at least a basic pattern that fits and which I can use as a guideline for future projects.
Dieses Stueck Stoff hatte ich schon lange am Lager. Das Schnittmuster fand ich auch vor einiger Zeit bei der Heilsarmee. Wie immer musste ich einiges andern wegen meines Vorbaus. Klappte zuerst gar nicht aber nach einigem proebeln hatte ich den AHA Moment .
Ich bin immer noch nicht hunderprotzentig zufrieden mit dem Sitz Muss dann mal durch meine Naehbuecher schauen ob ich die Falte auch noch beseitigen kann. Der Kragen des Musters war in einem Stueck was ich nicht so mag und do bastelte ich einen mit Steg nach einem anderen Hemd. ich hatte sowenig Stoff dass ich den Kragen sogar noch zusammen setzen musste. Dank des Muster sieht man es ueberhaupt nicht. Ein Lieblingstueck....glaube nicht aber ist sehr angenehm zu tragen und kommt sicher oft zum Zug in der nun kommenden warmen/heissen Jahreszeit. Vor ein paar Tagen habe ich mich fuer einen Kurs zum Schnittmuster zeichnen angemeldet. So habe ich dann wenigstens ein Basis Muster das endlich mal passt und das ich dann je nach Bedarf aendern kann.
One of my favourites.... probably not but it will come in handy anyway in the coming warmer month.
By the way, I just enrolled for a pattern making course at the Community College. Then I will have at least a basic pattern that fits and which I can use as a guideline for future projects.
Dieses Stueck Stoff hatte ich schon lange am Lager. Das Schnittmuster fand ich auch vor einiger Zeit bei der Heilsarmee. Wie immer musste ich einiges andern wegen meines Vorbaus. Klappte zuerst gar nicht aber nach einigem proebeln hatte ich den AHA Moment .
Ich bin immer noch nicht hunderprotzentig zufrieden mit dem Sitz Muss dann mal durch meine Naehbuecher schauen ob ich die Falte auch noch beseitigen kann. Der Kragen des Musters war in einem Stueck was ich nicht so mag und do bastelte ich einen mit Steg nach einem anderen Hemd. ich hatte sowenig Stoff dass ich den Kragen sogar noch zusammen setzen musste. Dank des Muster sieht man es ueberhaupt nicht. Ein Lieblingstueck....glaube nicht aber ist sehr angenehm zu tragen und kommt sicher oft zum Zug in der nun kommenden warmen/heissen Jahreszeit. Vor ein paar Tagen habe ich mich fuer einen Kurs zum Schnittmuster zeichnen angemeldet. So habe ich dann wenigstens ein Basis Muster das endlich mal passt und das ich dann je nach Bedarf aendern kann.
have fun at your pattern making classes. I guess even with clay sometimes things need adjustment...
ReplyDeleteGRT
ReplyDelete